Костюмы исполнителей

Страница 14

На счет «два» с притопом опустить на пол правую ногу.

На счет «и» ударить левой ногой об пол, поставив ее чуть впереди

правой.

На 10— 12-й такты повторяются движения 1—3-го тактов.

На повторение 7-го такта на счет «раз» ударить об пол правой ногой с каблука на всю ступню, левую ногу приподнять.

На счет «и» подскочить на правой ноге; левую, согнув ее в колене и скользнув подошвой по полу, провести вперед.

Ни счет «два» подскочить на правой ноге, приподняв левую ногу над полом.

На счет «и» согнуть в колене правую ногу (как бы присесть на ней), и левую поставить перед собой на каблук.

На повторение 8-го такта на счет «раз» наклонив корпус, сделать скользящий хлопок левой ладонью по подъему левой ноги

На счет «и», выпрямляя корпус, перескочить на левую ногу; правую высоко поднять перед собой, согнув в колене, и хлопнуть в ладоши перед собой.

На счет «два» раскрыть руки в стороны.

На счет «и» сделать полуповорот правую ногу согнуть в колене и поднять назад.

На повторение 9-го такта на счет «раз» ударить правой ладонью по наружной стороне голенища правого сапога.

На счет «и» с полуповоротом вправо опустить на пол правую ногу, одновременно левую ногу согнуть в колене и поднять назад.

На счет «два» ударить ладонью левой руки по наружной стороне голенища левого сапога.

На счет «и» опустить на пол левую ногу.

На повторение 10—12-го тактов исполнить движения, указанные ни повторение 7—9-го тактов.

Движение № 21

«Присядка с поворотом корпуса»

Исполняют .четверо юношей и л 1—6-й такты музыкального сопровождения № 2 второй части музыки Счет — 2/4.

1-й такт. На счет «раз-и» сделать полное приседание па полупальцах обеих ног, оба колена отвести в левую сторону, руки отвести в правую сторону, голову и корпус повернуть влево.

На счет «два-и» резко подняться с приседания, расставив широки в стороны ноги; при этом правую поставить на каблук, а левую, повернуть коленом вправо, — на полупальцы. Руки резко перевести влево, голову и корпус повернуть вправо.

Затем движение исполняется сначала в той же последовательности.

Юноши, стоящие на правой стороне сцепы, приседая, отводят оба колена в правую сторону, и ставит левую ногу влево на каблук. Юноши на левой стороне, приседая, отводят оба калена в левую сторону и ставят правую ногу вправо на каблук.

Дпижение № 22

«Прыжки но кругу с хлопками»

Исполняют все юноши на 1 —6-й такты музыкального сопровождения №3 второй части музыки. Счет - 2/4.

На счет «раз» с прыжка шагнуть назад на полупальцах правой ноги;

одновременно левую ногу, согнутую в колене, поднять высоко, до пояса, и взмахнуть левой рукой снизу вверх.

На счет «и» резко ударить сверху левой ладонью по колену левой ноги; одновременно вытянутой правой рукой сделать круговое движение и, как бы замахиваясь, поднять ее вверх.

На счет «два» с прыжка сделать шаг назад на полупальцах левой ноги; правую ногу, согнутую в колене, поднять перед собою до пояса.

На счет «и» резко ударить сверху правой ладонью по колену правой ноги; одновременно левой рукой сделать круговое движение.

Исполняя это, танцующий продвигается по кругу (спиной по направлению движения) против движения часовой стрелки.

Затем движение исполняется сначала.

Страницы: 9 10 11 12 13 14 

Другая информация:

Праздники в Галисии
- Карнавал Энтройдо в Шинсо де Лимиа (Оуренсе). - Страстная Неделя в Вивейро (Луго) и Ферроль (А Корунья), народное гуляние "ромерия" Санто Кристо в Фистерра (А Корунья), Пасхальное воскресенье. - Майский праздник в честь вина ...

Аналитическое описание – определение, схема
В списках литературы, помимо книг, всегда приводятся статьи из журналов, сборников, главы из книг, произведения из собрания сочинений. Описание таких материалов, которые являются составной частью издания, называется аналитическим. Объект ...

«Эстонские акварели». Сюита для женского хора посвящается женскому хору Академии наук Эстонской ССР
Цикл состоит из пяти частей: «Тополь и птица» (ст. Д. Вааранди, пер. Д. Самойлова); «Лебеди» (ст. Д. Вааранди, пер. Л. Тоома); «По воде» (ст. Ю. Лийва, пер. Л. Тоома); «Лицо» (ст. Ю. Лийва, пер. Л. Тоома); «Облака плывут» (ст. Ю. Лийва, ...