Выполнение Россией и Францией формальностей, связанных со вступлением в силу франко-российских культурных соглашений, позволило министру Иностранных Дел г-ну Алену Жюппе в ходе его официального визита в Россию торжественно открыть в присутствии высоких представителей власти и российской интеллигенции Французский Культурный Центр в Москве (20 мая 1994 года) и Французский Институт в Санкт-Петербурге (21 мая 1994 года). Присутствие министра в сопровождении двух депутатов - г-на Андре, президента группы франко-русской дружбы Национальной Ассамблеи, и г-на де Буаю, а также г-жи Каррер д'Анкосс, члена Французской Академии, - стало знаком одобрения первых мероприятий этих действующих уже в течение двух лет центров и гарантией их дальнейшего развития. В своей выразительной речи, произнесенной на торжественном открытии, мэр Санкт-Петербурга и большой почитатель французской культуры Анатолий Собчак подчеркнул положительную оценку, данную деятельности этого молодого учреждения российскими властями и высказал намерение оказывать ему поддержку и впредь. Это событие укрепляет положение Французского Института и в принимающем его учреждении. Художественный руководитель Капеллы, г-н Владислав Чернушенко, с теплотой сказал, что присутствие Французского Института в Капелле придает деятельности Франции в музыкальном сфере особый блеск, в какой-то мере компенсируя неудобства из-за отсутствия собственных помещений. Министр и г-н Собчак, который посетил медиатеку и помещения Французского Института в первый раз, отметили их высокое качество и большой успех у публики. Компьютеризация явилась приоритетом дальнейшего развития на ближайший год.
После разрешения вопросов статуса и обустройства помещений Французского института необходимо было определить его функции и задачи. Все вопросы преподавания французского языка были переданы Альянс Франсез. Для Французского института были определены две функции:
· управление центром документации и информации, библиотекой -медиатекой;
· организация культурных мероприятий и, в частности, художественных в сотрудничестве с культурной службой посольства Франции в Москве и с Французской Ассоциацией Художественной Деятельности (АFАА).
Французский институт призван ближе познакомить жителей Cанкт-Петербурга и Северо-запада России с современной Францией и ее культурой, а также способствовать интеллектуальным, художественным и научно-образовательным контактам.
Например, Служба по связям с общественностью предоставляет всю необходимую информацию о мероприятиях, которые организует Французский центр и координирует сотрудничество с местными средствами массовой информации в области радио и телевидения.
Служба культурных программ регулярно организует мероприятия, наиболее ярко представляющие современное искусство, культуру и мысль Франции. Эта служба инициирует и поддерживает творческое сотрудничество между французскими и российскими партнерами.
Медиатека-информационный центр имеет богатую коллекцию французских книг, журналов и газет, музыкальных записей, художественных и документальных фильмов, подборку CD-ROMов и доступ в Интернет.
Информационный центр по современной Франции предоставляет информацию по самым разнообразным аспектам, касающимся современной Франции. Центр отвечает на запросы организаций и частных лиц.
Представительство Агентства ЭдюФранс предлагает информацию об образовании во Франции и содействует студентам, желающим обучаться во Франции.
Французский институт работает в сотрудничестве с Центром Французского языка, который предоставляет преподавателям французского языка возможность повышения их квалификации, и с Французским Университетским Колледжем, который предлагает бесплатное обучение для студентов, желающих углубить свои знания в гуманитарных и общественных науках. Французский институт в Санкт-Петербурге также работает в партнерстве с Альянс Франсез.
Другая информация:
Постсупрематизм
В конце 1910-х годов Малевич оставил живопись, полагая, что она, разработав супрематический проект, исполнила свое предназначение и должна исчезнуть. После триумфальной зарубежной поездки, художник оказался в чрезвычайно тяжелой жизненной ...
Тексты и карты
Экспозиция насыщена текстами, «вплетенными» в изобразительный ряд, и не мешающими визуальному восприятию предметов. Наличие текста в экспозиции – наша принципиальная позиция. При этом мы смотрим на него не только как на источник информаци ...
Португалия
Старинный национальный цвет страны – зеленый, который по одним источникам происходит от геральдического цвета принца Генриха Мореплавателя, а по другим – от духовно рыцарских традиций. Красный цвет появился на флаге страны после свержения ...
Меню сайта